Bol d'@ir
Pour avoir acces à toutes les cathegories vous devez posseder un compte sur le forum, n'oubliez pas de vous presenter afin que nous en sachions un peu plus sur vous !

si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire merci de nous envoyer un mail à boldair56@gmail.com nous tenterons de vous aider au mieux.
Bol d'@ir
Pour avoir acces à toutes les cathegories vous devez posseder un compte sur le forum, n'oubliez pas de vous presenter afin que nous en sachions un peu plus sur vous !

si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire merci de nous envoyer un mail à boldair56@gmail.com nous tenterons de vous aider au mieux.
Bol d'@ir
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Tee-shirts et Sweats - Cliquez ici
Le deal à ne pas rater :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
35 €
Voir le deal

 

 Traduction

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
lasouche
V.I.P very incontinant people
lasouche


Masculin Age : 38
Localisation : Hennebont
Type de moto : - 650 SVS 1999
- 600 Hornet 2005
- Triumph 675 Daytona Special Edition 2008
- 900 RR fight et 250 Gasgas !!! (actuel)

Traduction Empty
MessageSujet: Traduction   Traduction Icon_minitimeJeu 02 Juin 2011, 16:37

j'aurais besoin d'un petit service, je ne suis pas très doué en anglais Traduction 847543

J'ai trouvé des pièces sur ebay us, le vendeur ne précise pas dans son annonces si il envoit en Europe, je lui est donc poser la question "Send you to Europe ?" Jusque la ca va Traduction 847543

Il m'a répondu "Its not giving me a price on the net" Je suppose qu'il veut dire qu'il n'a pas pu avoir de prix de port pour l'europe? scratch
Revenir en haut Aller en bas
fanchnbont
Moderateur
fanchnbont


Masculin Age : 47
Localisation : Lanester
Type de moto : 900 cbr6 streetfighter
mes ex: 600hornet/speed triple et... une autre speed triple

Traduction Tx004



Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeJeu 02 Juin 2011, 16:39

Traduction 110106 Traduction 847543
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeJeu 02 Juin 2011, 16:42

oui c'est exactement sa =)
il y'a pire comme phrase a traduire! et tu l'as trouvé par toi meme =)
Revenir en haut Aller en bas
lasouche
V.I.P very incontinant people
lasouche


Masculin Age : 38
Localisation : Hennebont
Type de moto : - 650 SVS 1999
- 600 Hornet 2005
- Triumph 675 Daytona Special Edition 2008
- 900 RR fight et 250 Gasgas !!! (actuel)

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeJeu 02 Juin 2011, 16:44

caouette a écrit:
oui c'est exactement sa =)
il y'a pire comme phrase a traduire! et tu l'as trouvé par toi meme =)

Oui oui, mais je voulais etre sur avant de répondre Traduction 847543
Revenir en haut Aller en bas
Novak_TBF
V.I.P very incontinant people
Novak_TBF


Masculin Age : 38
Localisation : Lorient
Type de moto : Triumph Dayto 900

Mirabelle PC25

Kawazuki 500

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 00:19

donc t'avais une anglaise et tu ne savais pas comment lui parler? Rolling Eyes c'est malin sa!! Caliprod



dejalabas lol
Revenir en haut Aller en bas
fanchnbont
Moderateur
fanchnbont


Masculin Age : 47
Localisation : Lanester
Type de moto : 900 cbr6 streetfighter
mes ex: 600hornet/speed triple et... une autre speed triple

Traduction Tx004



Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 05:45

toi tu as une kawa et tu lui parle japonnais? Traduction 847543
Revenir en haut Aller en bas
lasouche
V.I.P very incontinant people
lasouche


Masculin Age : 38
Localisation : Hennebont
Type de moto : - 650 SVS 1999
- 600 Hornet 2005
- Triumph 675 Daytona Special Edition 2008
- 900 RR fight et 250 Gasgas !!! (actuel)

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 06:22

novaksaotome a écrit:
donc t'avais une anglaise et tu ne savais pas comment lui parler? Rolling Eyes c'est malin sa!! Caliprod



dejalabas lol

Je lui parlais pas, elle comprenait toute seul diablo MDR3
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 11:42

fanchnbont a écrit:
toi tu as une kawa et tu lui parle japonnais? Traduction 847543

MDR3 j'adore, j'essaye le japonais avec la mienne, mais à par sushi elle pige rien ^^
Revenir en haut Aller en bas
Bellaluna
V.I.P very incontinant people
Bellaluna


Féminin Age : 41
Localisation : Lanester
Type de moto : Snif pas encore ... Permis en cours, code en poche !!!
Affaire à suivre ... ;)

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 12:08

Traduction 630196 Traduction 630196 Traduction 630196 peace tu peux lui dire ARIGATÔ (prononcé aligato) à ta belle quand elle t'emmène au bon endroit !!!

ça veut dire MERCI Traduction 305431
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 12:41

du moment qu'elle me fait pas ippon MDR3
Revenir en haut Aller en bas
Bellaluna
V.I.P very incontinant people
Bellaluna


Féminin Age : 41
Localisation : Lanester
Type de moto : Snif pas encore ... Permis en cours, code en poche !!!
Affaire à suivre ... ;)

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 12:45

oui ou Harakiri Traduction 630196
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 13:00

Bellaluna a écrit:
oui ou Harakiri Traduction 630196

Heu, qui sa qui rit ? Heum...ok...il est où l'arbre avec la corde ? MDR3
Revenir en haut Aller en bas
Bellaluna
V.I.P very incontinant people
Bellaluna


Féminin Age : 41
Localisation : Lanester
Type de moto : Snif pas encore ... Permis en cours, code en poche !!!
Affaire à suivre ... ;)

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 14:09

Traduction 358666 Traduction 285255 Traduction 311696
Revenir en haut Aller en bas
fanchnbont
Moderateur
fanchnbont


Masculin Age : 47
Localisation : Lanester
Type de moto : 900 cbr6 streetfighter
mes ex: 600hornet/speed triple et... une autre speed triple

Traduction Tx004



Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 16:58

Twitch 22 a écrit:
Bellaluna a écrit:
oui ou Harakiri Traduction 630196

Heu, qui sa qui rit ? Heum...ok...il est où l'arbre avec la corde ? Traduction 630196

vous avez demandez LASOUCHE ? Traduction 630196 Traduction 630196
Revenir en haut Aller en bas
Bellaluna
V.I.P very incontinant people
Bellaluna


Féminin Age : 41
Localisation : Lanester
Type de moto : Snif pas encore ... Permis en cours, code en poche !!!
Affaire à suivre ... ;)

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 18:30

Mais Traduction 181380
Revenir en haut Aller en bas
lasouche
V.I.P very incontinant people
lasouche


Masculin Age : 38
Localisation : Hennebont
Type de moto : - 650 SVS 1999
- 600 Hornet 2005
- Triumph 675 Daytona Special Edition 2008
- 900 RR fight et 250 Gasgas !!! (actuel)

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeVen 03 Juin 2011, 19:05

Traduction 858319
Revenir en haut Aller en bas
lasouche
V.I.P very incontinant people
lasouche


Masculin Age : 38
Localisation : Hennebont
Type de moto : - 650 SVS 1999
- 600 Hornet 2005
- Triumph 675 Daytona Special Edition 2008
- 900 RR fight et 250 Gasgas !!! (actuel)

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeSam 04 Juin 2011, 12:05

Une autre petit traduction les copains Rolling Eyes

Le prix total serait donc de *** $
Pouvez vous refaire votre annonce afin que le montant des frais de port international apparaissent?

Merci
Revenir en haut Aller en bas
Bellaluna
V.I.P very incontinant people
Bellaluna


Féminin Age : 41
Localisation : Lanester
Type de moto : Snif pas encore ... Permis en cours, code en poche !!!
Affaire à suivre ... ;)

Traduction Empty
MessageSujet: ngl   Traduction Icon_minitimeSam 04 Juin 2011, 12:57

de fanch: moi je dirai:

total price is ***
can you refresh your offer with international postal charges

mais bon je ne suis pas une bête en anglais
Revenir en haut Aller en bas
Zabimaru
V.I.P very incontinant people
Zabimaru


Masculin Age : 37
Localisation : Ploemeur
Type de moto : Un Z 750 K4 Noir

Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitimeSam 04 Juin 2011, 14:32

Je dirais a peu près la même chose que Bella et Fanch

En changeant juste le "with" par "including"
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bol d'@ir :: Espace détente :: Les délires de Bol d'@ir-
Sauter vers: